LA RAC Y EL TRIAJE ESTRUCTURADO |
He leído con interés y afecto la RECOMENDACIÓN CIENTÍFICA 99/01/01, de 15 de
Junio de 1999, revisada y adaptada a 15 de noviembre de 2004 realizada por la
Sociedad Española de Enfermería de Urgencias y Emergencias (SEEUE) en relación a
la Recepción, Acogida y Clasificación (RAC) Continúo observando con perplejidad y
tristeza, que se proponga limitar el término triaje, al triaje
d catástrofe, apoyándose en aspectos históricos. Haciendo honor a la verdad histórica del término,
en el año 1898 en el hospital St Bartholomews de Londres, coincidiendo con la puesta en marcha
de los departamentos de accidentes (“casualty departments”), primeros esbozos de
servicios de urgencia hospitalarios, ya se realizaron procesos de clasificación y
priorización de los pacientes a nivel hospitalario, aunque también es cierto, que hasta
la década de los 60 (1963-1964), no se introdujo el término “Emergency Department
Triage” (triaje de urgencias) para definir el proceso de
primer contacto del paciente con el servicio de urgencias hospitalario y su priorización.
Etimológicamente, el término triaje provendría del francés “trier”, que significa
clasificar, ordenar o seleccionar. Su correspondiente en castellano es triar (escoger,
separar o entresacar). A partir del lexema tria, diferentes idiomas definen el concepto
de clasificar, ordenar, seleccionar, escoger, separar o entresacar los pacientes más
urgentes para ser tratados antes en los servicios de urgencias hospitalarios; así
tenemos:
TRIAGE (Francés): Action de trier, de choisir, de répartir; résultat de cette
action. Synon. Sélection, tri. Sélection selon certains critères. Triage des malades à l'entrée
de l'hôpital, des blessés dans les hôpitaux de campagne. (Acción de triar, de escoger,
de repartir. Resultado de esta acción. Sinónimo: selección, tri. Selección según ciertos
criterios. Triaje de los enfermos a la entrada del hospital, de los heridos en los
hospitales de campaña).
TRIAGE (Inglés): American Heritage Dictionary: A process for sorting injured people
into groups based on their need for or likely benefit from immediate medical
treatment. Triage is used in hospital emergency rooms, on battlefields, and at disaster sites when
limited medical resources must be allocated. (Un proceso para ordenar las personas
lesionadas en grupos basado en sus necesidades o en el beneficio del tratamiento
médico inmediato. El triaje se usa en las salas de urgencia hospitalarias, en los
campos de batalla y en las catástrofes cuando deben ser asignados
los recursos médicos limitados.) Oxford Dictionary: i) the act of sorting according to
quality. ii) the assignment of degrees of urgency to decide the order of treatment of
wounds, illnesses etc. ”Triage" is primarily a medical term that is used to describe the process whereby
medical staff make decisions about which patients (usually
emergency) to treat first. ((i) el acto de ordenar de acuerdo con una cualidad. ii) la adjudicación del grado de
urgencia para decidir el orden de tratamiento de heridas, enfermedades, etc. “Triaje”
es primariamente un término médico que se usa para describir el proceso por el que el
equipo médico toma la decisión sobre que pacientes (generalmente emergencias) se
tratan primero).
TRIATGE (Catalán): <Ciències de la salut> Procediment de classificació d'accidentats
o de malalts que ingressen en el servei d'urgències d'un hospital d'acord amb la
gravetat de les seves lesions i la disponibilitat assistencial existent a fi que puguin
rebre el tractament més adequat (<Ciencias de la salud> Procedimiento de
clasificación de accidentados o de enfermos que ingresan en el servicio de urgencias
de un hospital de acuerdo con la gravedad de sus lesiones y
la disponibilidad asistencial existente a fin que puedan recibir el tratamiento más
adecuado).
Independientemente de los aspectos lingüísticos, también creo importante recordar
que el término “Triage: Emergency Center: 6364” está recogido como expresión de
una intervención de enfermería en el lenguaje estandarizado de clasificación de
intervenciones de enfermería (Nursing Interventions
Classification: NIC) propuesto por la Universidad de Iowa.
De una u otra forma, el motivo fundamental de esta carta no es tanto discutir esta
cuestión bizantina, sino más bien plantear un problema que a mi juicio es de más
hondo calado. A nivel internacional el triaje de 5 niveles ha obtenido el consenso de
las sociedades científicas de urgencias y emergencias, tanto médicas como de
enfermería. Son ejemplos, las recomendaciones de los colegios profesionales médicos
y las asociaciones profesionales de enfermería de los EEUU
(ACEP-ENA), Canadá (CAEP-NENA) y Australia (ACEM-ENA). Por otro lado, tenemos en los países
francófonos (Francia, Bélgica y Suiza), un ejemplo de adaptación y
complementariedad a través de lo que la Sociedad francófona de Medicina de
Urgencias (SFMU) ha denominado la Enfermera de organización y acogida
(Infirmière d'organisation et d’accueil: IOA). Su referencial es muy
parecido al de la RAC, pero mantienen el concepto de triaje como parte integrante de su actividad.
Existen actualmente en España cuatro sociedades científicas que se han posicionado
en torno al tema de la RAC-Triaje. Por un lado la SEEUE y la Sociedad Andaluza de
Enfermería de Cuidados Críticos (SAECC) que abordan el tema en un sentido
profesional enfermero, hablando de recepción, acogida o intervención sanitaria inicial y
clasificación, y por otro lado la Sociedad Española de Medicina de Urgencias y
Emergencias (SEMES) y la Societat Catalana de Medicina
d’Urgència (SCMU), que abordan el tema en un sentido pluridisciplinar y de gestión asistencial,
hablando de triaje estructurado (Sistema español de triaje: SET y Modelo andorrano de
triaje: MAT).
Todos estamos de acuerdo en la necesidad que enfermería haga triaje
estructurado- Recepción, acogida o intervención sanitaria inicial y clasificación, y conocemos la
situación a la que puede llevar un mal planteamiento científico y estratégico. En el
Reino Unido, recientemente se ha propuesto eliminar el triaje enfermero-RAC en los
servicios de urgencias e implantar la visita médica directa (“see & treat”), con la
pérdida, en mi opinión, de una importante aportación a la
calidad de los servicios por parte de enfermería. El “see & treat” es sin duda la expresión más
clara del fracaso de un sistema, el sistema de triaje inglés, debido en gran medida, a que este no
aporta una visión global de mejora de la calidad, como hace el triaje estructurado español.
En mi opinión, la RAC y los sistemas de triaje estructurado propuestos en España
(SET y MAT) son complementarios. Los sistemas de triaje estructurado aceptados por
las sociedades científicas españolas aportan una dinámica integral de calidad a los
servicios de urgencias que va más allá de la recepción, acogida y clasificación de
pacientes, que incluye propuestas organizativas y asistenciales, y un sistema de
clasificación (triaje) informatizado y validado científicamente que, me atrevería a decir,
es hoy en día el más avanzado que existe. La RAC, por su parte, aporta un contenido
profesional enfermero que contempla, entro otros elementos, el perfil
profesional, los niveles de competencia y aspectos de registro en base a intervenciones, técnicas
y cuidados.
En este sentido, entiendo y propongo una aproximación entre el triaje estructurado y la
RAC, de manera que el primero, a través del SET y el MAT, aportaría un sistema de
gestión de la calidad para los servicios de urgencias en un sentido pluridisciplinar y
una escala informatizada de triaje (web_e-PAT) y la segunda un contenido profesional
para enfermería.
Para concluir, considero que la aproximación de conceptos es necesaria, por el bien
de los profesionales que realizan esta actividad. Las sociedades científicas coinciden
en que esta ha de ser una actividad realizada por enfermería, pero el hecho de que
existan propuestas diferenciadas puede crear una duda innecesaria y una falsa
percepción en el jurista y en el legislador. Si queremos que otros nos den el soporte
legal necesario a esta práctica profesional, hemos de hacer nosotros previamente un
esfuerzo de aproximación de posturas para poder ofrecer una
propuesta unitaria y coherente, que tenga el máximo consenso posible, la máxima evidencia
científica y la recomendación del máximo número de sociedades científicas posible.
Josep Gómez Jiménez
Servicio de Urgencias
Hospital Nostra Senyora de Meritxell
Principado de Andorra
|